foto - a.kronika
Wenedikt Jerofejew (1938-1990) ist Autor eines nur schmalen Œvres, dessen
Hauptwerk, der schmale Band „Moskau - Petuschki“ in seiner literarischen Gedrängtheit, seiner Sprache, seinem Anspielungs- und Beziehungsreichtum,
seiner philosophischen Tiefe und seinem Humor nicht nur die russische Literatur
des 20.Jahrhunderts überstrahlt.
In diesem kurzen Essay finden sich alle Eigenschaften und -arten dieses
Autors: seine Belesenheit und sein Kokettieren damit, die Liebe zu Zitaten,
gleichermaßen bevorzugt Bibel und Prawda, der Rückgriff auf Elemente des
Absurden, Stilbrüche und überhaupt gern verteilte Ohrfeigen an den
literarischen oder sonstwie etablierten Geschmack.
Der Text wurde erstmals 1991, ein Jahr nach Jerofejews Tod publiziert,
konzipiert bereits Anfang der 70er Jahre. Anlässe oder Gründe, ihn erst
10 Jahre später zu schreiben sowie weitere An- und Absichten des Autors sind nicht bekannt.
Neulich kämpfte ich mit Schlaflosigkeit, und in diesen Fällen wird geraten,
entweder irgendetwas zu zählen oder auswendig Gedichte herunterzurattern.
Ich betrieb sowohl das eine wie auch das andere und entdeckte folgendes:
flüssig und ohne zu stocken weiß ich Wort für Wort 5 Gedichte Andrei Belys,
von Chodassewitsch - 6, Annenski - 7, Sologub - 8, Mandelstam - 15,
aber von Sascha Tschorny nur 4, von Zwetajewa - 22, Achmatowa - 24,
Brjussow - 25, Blok - 29, Balmont - 42, Igor Sewerjanin - 77.
Und von Sascha Tschorny ganze 4.
Das wunderte mich, aber nicht lange. Der Grad meiner Wertschätzung spielt
hier keine Rolle: ich bin in alle dieser tollen Typen aus dem Silbernen Zeitalter
verliebt, vom späten Fet bis zum frühen Majakowski, entschieden in alle,
selbst in die irgendwie mulchige Maria Morawska und sogar in den trockenen
und fadenscheinigen Ozup. Aber in die Hippius - bis zur Bewusstlosigkeit und
über beide Ohren. Was Sascha Tschorny betrifft - so liegt hier eine kamerad-
schaftliche Beziehung vor, an Stelle distanzierter Zurückhaltung und Verehrung.
Statt Verliebtheit - einfach gute Kumpel. Sowie „Verbundenheit und
die völlige Übereinstimmung der Auffassungen“, wie es in Kommuniques
heißt.
Alle meine Lieblinge vom Anfang des Jahrhunderts sind durchaus ernst,
ehrgeizig und hochnäsig (P.Potemkin ist da keine Ausnahme). Sollte es sich
zutragen, bei ihnen, der Reihe nach, zu Gast zu sein, wirst du bemerken, dass
bei jedem irgendetwas überhaupt nicht geht. „Es darf nicht geraucht und nicht
anständig gesoffen werden“, man darf nicht mit nicht-für Damen-geeigneten
Anekdoten herausplatzen, nicht fluchen oder Schimpfwörter benutzen.
Im Elfenbeinturm Wjatsch. Iwanows schneuzt du nicht auf den Boden,
und du reiherst nicht auf die Frisierkommode Mirra Lochwizkas.
Aber in der Gesellschaft Sascha Tschornys ist das alles erlaubt: er ist
unseriös, in der spitzzüngigsten und besten Bedeutung dieses Wortes.
Wenn du seine Zeitgenossen und Antipoden liest, stehst du belämmert da,
weil du keine blasse Ahnung hast, „was du eigentlich willst“. Hast du Lust, zu
Staub zu werden, oder möchtest du den Völkern Europas über deine Existenz
Staub in die Augen streuen; und dich hinterher mit irgendeiner Sünde
beflecken. Hast du Lust, irgendetwas zu verfallen, aber dir ist noch unklar, was,
der Infantilität, der Sünde, der Selbstherrlichkeit oder der Idiotie.
Endlich entsteht in dir der Wunsch, dass du von einem himmelblau lackierten,
handgeschnitzten Fensterladen erschlagen wirst und man deinen Leichnam
in ein Dickicht von Pfaffenhütchen wirft.
Undsoweiter.
Aber mit Sascha Tschorny lässt es sich
„gut sitzen unter schwarzen Johannisbeeren“ („eiskalte Buttermilch trinkend“),
oder unter Zypressen („und Reis mit Truthahn essen“ ). Und ohne Angst vor
Sodbrennen, welches, wie ich bemerken konnte, Sascha Tschorny bei vielen
esoterischen Einfaltspinseln hervorruft.
Eine Laus betrachtend, wird sich Rukawischnikow am Bauch schaben,
Kusmin - an der Nasenwurzel, Kljujew - im Genick kratzen, Majakowski -
am Sack. Sascha Tschorny juckt es auch, aber das Jucken sitzt mehr
im Zwerchfell und ist die Vorbereitung zu einem klangvollen und genau
gezielten Rotzen.
Als ich jedenfalls, vor einem Vierteljahrhundert, zum ersten Mal bis zu
dem Grad betrunken war, meine Schüchternheit zu überwinden, war das
erste von mir öffentlich vorgetragene Gedicht selbstverständlich
„Der affektierte Esel“:
„Mein Kopf - eine dunkle Laterne mit zerschlagenen Scheiben,
feindlichen Winden von vier Seiten preisgegeben und verfroren,
Morgens ...“
Na, und so weiter.
Weihnachten 82
Übersetzung J.Alpers/T.Gritsenko
Silbernes Zeitalter: Bezeichnung in der russischen Literaturgeschichte
für die ersten 20 Jahre des 20. Jh., in denen eine große Zahl berühmter
Schriftsteller gleichzeitig publizierte, bzw. deren Karriere hier begann.
Den "Elfenbeinturm W.Iwanows" gab es tatsächlich: seine Wohnung in
dem Turm eines Eckhauses der Taurischen Straße war Treffpunkt fast
aller im Text genannten Künstler.
kursiv: Zitate aus Gedichten S.Tschornys:
Хорошо сидеть под черной смородиной, объедаясь ледяной простоквашею -
aus: ПОСЛАНИЕ ВТОРОЕ
под кипарисом, и есть индюшку с рисом aus: ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ
Der affektierte Esel: Стилизованный Осел
„Mein Kopf - eine dunkle Laterne mit zerschlagenen Scheiben,
feindlichen Winden von vier Seiten preisgegeben und verfroren,
mit lasterhaften, trunkenen Nataschen pflege ich mich Nachts
herumzutreiben,
Morgens laufe ich zu Doktoren.
Rententen.“
(Ария для безголосых)
Голова моя — темный фонарь с перебитыми стеклами,
С четырех сторон открытый враждебным ветрам.
По ночам я шатаюсь с распутными пьяными Феклами,
По утрам я хожу к докторам.
Тарарам.
Я волдырь на сиденье прекрасной российской словесности,
Разрази меня гром на четыреста восемь частей!
Оголюсь и добьюсь скандалезно-всемирной известности,
И усядусь, как нищий-слепец, на распутье путей.
Я люблю апельсины и всё, что случайно рифмуется,
У меня темперамент макаки и нервы как сталь.
Пусть любой старомодник из зависти злится и дуется
И вопит: «Не поэзия — шваль!»
Врешь! Я прыщ на извечном сиденье поэзии,
Глянцевито-багровый, напевно-коралловый прыщ,
Прыщ с головкой белее несказанно-жженной магнезии
И галантно-развязно-манерно-изломанный хлыщ.
Ах, словесные, тонкие-звонкие фокусы-покусы!
Заклюю, забрыкаю, за локоть себя укушу.
Кто не понял — невежда. К нечистому! Накося выкуси.
Презираю толпу. Попишу? Попишу, попишу...
Попишу животом, и ноздрей, и ногами, и пяткам!
Двухкопеечным мыслям придам сумасшедший размах,|
Зарифмую всё это для стиля яичными смятками
И пойду по панели, пойду на бесстыжих руках...
1909
ПОСЛАНИЕ ВТОРОЕ
Хорошо сидеть под черной смородиной,
Дышать, как буйвол, полными легкими,
Наслаждаться старой, истрепанной «Родиной»
И следить за тучками легкомысленно-легкими.
Хорошо, объедаясь ледяной простоквашею,
Смотреть с веранды глазами порочными,
Как дворник Пэтэр с кухаркой Агашею
Угощают друг друга поцелуями сочными...
На днях я маялся бессоницей, а в таких случаях советуют
или что-нибудь подсчитывать, или шпарить наизусть стихи.
Я занялся и тем, и этим, и вот что обнаружилось: я знаю
слово в слово беззапиночным образом 5 стихотворений
Андрея Белого, Ходасевича - б, Анненского - 7, Сологуба - 8,
Мандельштама - 15, а Саши Черного только 4, Цветаевой - 22,
Ахматовой - 24, Брюсова - 25, Блока - 29, Бальмонта - 42,
Игоря Северянина - 77. А Саши Черного - всего 4.
Меня подивило это, но ненадолго. Разница в степени
признания тут ни при чем: я влюблен во всех этих славных
серебряно-вековых ребятишек, от позднего Фета до раннего
Маяковского, решительно во всех, даже в какую-нибудь
трухлявую Марию Моравскую, даже в суконно-камвольного
Оцупа. А в Гиппиус - без памяти и по уши. Что до Саши Черного -
то здесь приятельское отношение, вместо дистанционного
пиетета и обожания. Вместо влюбленности -
закадычность. И "близость и полное совпадение взглядов",
как пишут в коммюнике.
Все мои любимцы начала века все-таки серьезны и
амбициозны (не исключая и П. Потемкина). Когда случается
у них у всех, по очереди, бывать в гостях, замечаешь,
что у каждого чего-нибудь нельзя. "Ни покурить, ни как следует
поддать", ни загнуть не-пур-да-дамный анекдот, ни поматериться.
С башни Вяч. Иванова не высморкаешься, на трюмо
Мирры Лохвицкой не поблюешь.
А в компании Саши Черного все это можно: он несерьезен,
в самом желчном и наилучшем значении этого слова.
Когда читаешь его сверстников-антиподов, бываешь до того
оглушен, что не знаешь толком, "чего же ты хочешь".
Хочется не то быть распростертым в пыли, не то пускать пыль
в глаза народам Европы; а потом в чем-нибудь погрязнуть.
Хочется во что-нибудь впасть, но непонятно во что, в детство,
в грех, в лучезарность или в идиотизм. Желание, наконец,
чтоб тебя убили резным голубым наличником и бросили твой
труп в зарослях бересклета. И все такое.
А с Сашей Черным "хорошо сидеть под черной смородиной"
("объедаясь ледяной простоквашею") или под кипарисом
("и есть индюшку с рисом"). И без боязни изжоги, которую,
я замечал, Саша Черный вызывает у многих
эзотерических простофиль.
Глядя на вошь, Рукавишников почесывает пузо,
Кузмин - переносицу, Клюев - чешет в затылке,
Маяковский - в мошонке. У Саши Черного тоже свой
собственный зуд - но зуд подвздошный - приготовление к
звучной и точно адресованной харкотине.
Во всяком случае, четверть века назад, когда я впервые
напился до такой степени, что превозмог конфузливость,
первым моим публично прочитанным стихотворением был,
конечно, "Стилизованный осел":
"Голова моя - темный фонарь с перебитыми стеклами,
С четырех сторон открытый враждебным ветрам,
По утрам..." - ну, и так далее.
Рождество 82 г.